Hebrew Interlinear

Micah 3:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Micah 3:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Who hate the good and love the evil who pluck off their skin from off them and their flesh from off their bones

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שֹׂ֥נְאֵיH8130Who hateto hate (personally)
2ט֖וֹבH2896the goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
3וְאֹ֣הֲבֵיH157and loveto have affection for (sexually or otherwise)
4רָ֑עהH7451the evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
5גֹּזְלֵ֤יH1497who pluck offto pluck off; specifically to flay, strip or rob
6עוֹרָם֙H5785their skinskin (as naked); by implication, hide, leather
7מֵֽעֲלֵיהֶ֔םH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8וּשְׁאֵרָ֖םH7607from off them and their fleshflesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood
9מֵעַ֥לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
10עַצְמוֹתָֽם׃H6106from off their bonesa bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame

Verse Context

Micah 3:1And I said Hear I pray you O heads of Jacob and ye princes...
Micah 3:2 (current)Who hate the good and love the evil who pluck off their skin from off them and their flesh from off their bones
Micah 3:3 Who also eat the flesh of my people their skin ...

Continue Your Study