Hebrew Interlinear

Micah 3:1 Interlinear

And I said Hear I pray you O heads of Jacob and ye princes of the house of Israel Is it not for you to know judgment

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וָאֹמַ֗רH559And I saidto say (used with great latitude)
2שִׁמְעוּH8085Hearto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
3נָא֙H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
4רָאשֵׁ֣יH7218I pray you O headsthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
5יַעֲקֹ֔בH3290of Jacobjaakob, the israelitish patriarch
6וּקְצִינֵ֖יH7101and ye princesa magistrate (as deciding) or other leader
7בֵּ֣יתH1004of the housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
8יִשְׂרָאֵ֑לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
9הֲל֣וֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
10לָכֶ֔םH0
11לָדַ֖עַתH3045Is it not for you to knowto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
12אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
13הַמִּשְׁפָּֽט׃H4941judgmentproperly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind

Verse Context

Micah 3:1 (current)And I said Hear I pray you O heads of Jacob and ye princes of the house of Israel Is it not for you to know judgment
Micah 3:2Who hate the good and love the evil who pluck off their skin...

Continue Your Study