Greek Interlinear
Matthew 8:23 Interlinear
“And when he was entered him into a ship followed him disciples him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐμβάντι | G1684 | when he was entered | to walk on, i.e., embark (aboard a vessel), reach (a pool) |
| 3 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | πλοῖον | G4143 | a ship | a sailer, i.e., vessel |
| 7 | ἠκολούθησαν | G190 | followed | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 8 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | μαθηταὶ | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 11 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 8:22 But Jesus said unto him Follow...
Matthew 8:23 (current)And when he was entered him into a ship followed him disciples him
Matthew 8:24And behold tempest a great there arose in...