Greek Interlinear

Matthew 8:1 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 8:1, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

was come down When he from the mountain followed he multitudes great

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΚαταβάντιG2597was come downto descend (literally or figuratively)
2δὲG1161Whenbut, and, etc
3αὐτῷG846hethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4ἀπὸG575from"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
5τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ὄρουςG3735the mountaina mountain (as lifting itself above the plain)
7ἠκολούθησανG190followedproperly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
8αὐτῷG846hethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
9ὄχλοιG3793multitudesa throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
10πολλοίG4183great(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

Verse Context

Matthew 8:1 (current)was come down When he from the mountain followed he multitudes great
Matthew 8:2And behold a leper there came and worshipped him...

Continue Your Study