Greek Interlinear
Mark 8:9 Interlinear
“were And they that had eaten about four thousand and away them”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἦσαν | G2258 | were | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | φαγόντες | G5315 | they that had eaten | to eat (literally or figuratively) |
| 5 | ὡς | G5613 | about | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 6 | τετρακισχίλιοι | G5070 | four thousand | four times a thousand |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ἀπέλυσεν | G630 | away | to free fully, i.e., (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce |
| 9 | αὐτούς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 8:8they did eat So and were filled and they took up...
Mark 8:9 (current)were And they that had eaten about four thousand and away them
Mark 8:10And straightway he entered into a ship...