Greek Interlinear
Mark 6:43 Interlinear
“And they took up of the fragments twelve baskets full And of the fishes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἦραν | G142 | they took up | to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh |
| 3 | κλασμάτων | G2801 | of the fragments | a piece (bit) |
| 4 | δώδεκα | G1427 | twelve | two and ten, i.e., a dozen |
| 5 | κοφίνους | G2894 | baskets | a (small) basket |
| 6 | πληρεις, | G4134 | full | replete, or covered over; by analogy, complete |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ἀπὸ | G575 | of | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 9 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἰχθύων | G2486 | the fishes | a fish |
Verse Context
Mark 6:42And eat all And were filled...
Mark 6:43 (current)And they took up of the fragments twelve baskets full And of the fishes
Mark 6:44And were they that did eat of the loaves...