Greek Interlinear

Mark 15:6 Interlinear

at Now that feast he released unto them one prisoner whomsoever they desired

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΚατὰG2596at(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
2δὲG1161Nowbut, and, etc
3ἑορτὴνG1859that feasta festival
4ἀπέλυενG630he releasedto free fully, i.e., (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
5αὐτοῖςG846unto themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
6ἕναG1520oneone
7δέσμιονG1198prisonera captive (as bound)
8ὅνπερG3746whomsoeverwho especially
9ἠτοῦντοG154they desiredto ask (in genitive case)

Verse Context

Mark 15:5 But Jesus yet nothing answered...
Mark 15:6 (current)at Now that feast he released unto them one prisoner whomsoever they desired
Mark 15:7there was And one named Barabbas with...

Continue Your Study