Greek Interlinear
Mark 14:8 Interlinear
“what could she She hath done she is come aforehand to anoint my body to the burying”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃ | G3739 | what | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | εἶχεν | G2192 | could | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 3 | αὕτη | G3778 | she | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 4 | ἐποίησεν· | G4160 | She hath done | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 5 | προέλαβεν | G4301 | she is come aforehand | to take in advance, i.e., (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise |
| 6 | μυρίσαι | G3462 | to anoint | to apply (perfumed) unguent to |
| 7 | μου | G3450 | my | of me |
| 8 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | σῶμά | G4983 | body | the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively |
| 10 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 11 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ἐνταφιασμόν | G1780 | the burying | preparation for interment |
Verse Context
Mark 14:7always For the poor ye have with...
Mark 14:8 (current)what could she She hath done she is come aforehand to anoint my body to the burying
Mark 14:9Verily I say unto you Wheresoever shall be preached...