Hebrew Interlinear

Malachi 3:10 Interlinear

Bring ye all the tithes in mine house into the storehouse that there may be meat in mine house and prove me now herewith saith the LORD of hosts if I will not open you the windows of heaven and pour you out a blessing that there shall not be room enough

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הָבִ֨יאוּH935Bringto go or come (in a wide variety of applications)
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
4הַֽמַּעֲשֵׂ֜רH4643ye all the tithesa tenth; especially a tithe
5אֶלH413near, with or among; often in general, to
6בְּבֵיתִ֔יH1004in mine housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
7הָאוֹצָ֗רH214into the storehousea depository
8וִיהִ֥יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
9טֶ֙רֶף֙H2964that there may be meatsomething torn, i.e., a fragment, e.g., a fresh leaf, prey, food
10בְּבֵיתִ֔יH1004in mine housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
11וּבְחָנ֤וּנִיH974and proveto test (especially metals); generally and figuratively, to investigate
12נָא֙H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
13בָּזֹ֔אתH2063me now herewiththis (often used adverb)
14אָמַ֖רH559saithto say (used with great latitude)
15יְהוָ֣הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
16צְבָא֑וֹתH6635of hostsa mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
17אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
18לֹ֧אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
19אֶפְתַּ֣חH6605if I will not opento open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
20לָכֶ֗םH0
21אֵ֚תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
22אֲרֻבּ֣וֹתH699you the windowsa lattice; (by implication) a window, dovecot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water)
23הַשָּׁמַ֔יִםH8064of heaventhe sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
24וַהֲרִיקֹתִ֥יH7324and pour you outto pour out (literally or figuratively), i.e., empty
25לָכֶ֛םH0
26בְּרָכָ֖הH1293a blessingbenediction; by implication prosperity
27עַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
28בְּלִיH1097properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc
29דָֽי׃H1767that there shall not be room enoughenough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases

Verse Context

Malachi 3:9with a curse Ye are cursed for ye have robbed...
Malachi 3:10 (current)Bring ye all the tithes in mine house into the storehouse that there may be meat in mine house and prove me now herewith saith the LORD of hosts if I will not open you the windows of heaven and pour you out a blessing that there shall not be room enough
Malachi 3:11And I will rebuke the devourer for your sakes and he shall not destroy ...

Continue Your Study