Hebrew Interlinear
Malachi 2:6 Interlinear
“The law of truth was in his mouth and iniquity was not found in his lips with me in peace and equity he walked many and did turn from iniquity”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תּוֹרַ֤ת | H8451 | The law | a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch |
| 2 | אֱמֶת֙ | H571 | of truth | stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness |
| 3 | הָיְתָ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 4 | בְּפִ֔יהוּ | H6310 | was in his mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 5 | וְעַוְלָ֖ה | H5766 | and iniquity | (moral) evil |
| 6 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | נִמְצָ֣א | H4672 | was not found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 8 | בִשְׂפָתָ֑יו | H8193 | in his lips | the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) |
| 9 | בְּשָׁל֤וֹם | H7965 | with me in peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 10 | וּבְמִישׁוֹר֙ | H4334 | and equity | a level, i.e., a plain (often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e., ( |
| 11 | הָלַ֣ךְ | H1980 | he walked | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 12 | אִתִּ֔י | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 13 | וְרַבִּ֖ים | H7227 | many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 14 | הֵשִׁ֥יב | H7725 | and did turn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 15 | מֵעָוֺֽן׃ | H5771 | from iniquity | perversity, i.e., (moral) evil |
Verse Context
Malachi 2:5My covenant was with him of life and peace and I gave...
Malachi 2:6 (current)The law of truth was in his mouth and iniquity was not found in his lips with me in peace and equity he walked many and did turn from iniquity
Malachi 2:7 lips For the priest's should keep knowledge the law...