Hebrew Interlinear
Malachi 1:13 Interlinear
“Ye said also Behold what a weariness is it! and ye have snuffed Ye said the LORD of hosts and ye brought that which was torn and the lame and the sick and ye brought an offering should I accept this of your hand Ye said the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָמַ֥ר | H559 | Ye said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הִנֵּ֨ה | H2009 | lo! | |
| 3 | מַתְּלָאָ֜ה | H4972 | also Behold what a weariness | what a trouble! |
| 4 | וְהִפַּחְתֶּ֣ם | H5301 | is it! and ye have snuffed | to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem) |
| 5 | אוֹת֗וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | אָמַ֥ר | H559 | Ye said | to say (used with great latitude) |
| 7 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | צְבָא֔וֹת | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 9 | וַהֲבֵאתֶ֖ם | H935 | and ye brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | גָּז֗וּל | H1497 | that which was torn | to pluck off; specifically to flay, strip or rob |
| 11 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | הַפִּסֵּ֙חַ֙ | H6455 | and the lame | lame |
| 13 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הַ֣חוֹלֶ֔ה | H2470 | and the sick | properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat |
| 15 | וַהֲבֵאתֶ֖ם | H935 | and ye brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 16 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | הַמִּנְחָ֑ה | H4503 | an offering | a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) |
| 18 | הַאֶרְצֶ֥ה | H7521 | should I accept | to be pleased with; specifically, to satisfy a debt |
| 19 | אוֹתָ֛הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | מִיֶּדְכֶ֖ם | H3027 | this of your hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 21 | אָמַ֥ר | H559 | Ye said | to say (used with great latitude) |
| 22 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Malachi 1:12 But ye have profaned it in that ye say The table ...
Malachi 1:13 (current)Ye said also Behold what a weariness is it! and ye have snuffed Ye said the LORD of hosts and ye brought that which was torn and the lame and the sick and ye brought an offering should I accept this of your hand Ye said the LORD
Malachi 1:14But cursed be the deceiver which hath in his flock a male and voweth...