Greek Interlinear
Luke 6:37 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 6:37, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“and not Judge and not Judge not be condemned and not be condemned forgive and forgive”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 3 | κριθῆτε· | G2919 | Judge | by implication, to try, condemn, punish |
| 4 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | οὐ | G3756 | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not | |
| 6 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 7 | κριθῆτε· | G2919 | Judge | by implication, to try, condemn, punish |
| 8 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 9 | καταδικασθῆτε | G2613 | be condemned | to adjudge against, i.e., pronounce guilty |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | οὐ | G3756 | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not | |
| 12 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 13 | καταδικασθῆτε | G2613 | be condemned | to adjudge against, i.e., pronounce guilty |
| 14 | ἀπολυθήσεσθε· | G630 | forgive | to free fully, i.e., (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | ἀπολυθήσεσθε· | G630 | forgive | to free fully, i.e., (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce |
Verse Context
Luke 6:36Be ye therefore merciful as also ...
Luke 6:37 (current)and not Judge and not Judge not be condemned and not be condemned forgive and forgive
Luke 6:38Give and Give to you measure good...