Hebrew Interlinear
Leviticus 7:34 Interlinear
“ breast For the wave shoulder and the heave have I taken and unto his sons of Israel from off the sacrifices of their peace offerings and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever and unto his sons of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי֩ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | חֲזֵ֨ה | H2373 | breast | the breast (as most seen in front) |
| 4 | הַתְּנוּפָ֜ה | H8573 | For the wave | a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings |
| 5 | וְאֵ֣ת׀ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | שׁ֣וֹק | H7785 | shoulder | the (lower) leg (as a runner) |
| 7 | הַתְּרוּמָ֗ה | H8641 | and the heave | a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute |
| 8 | לָקַ֙חְתִּי֙ | H3947 | have I taken | to take (in the widest variety of applications) |
| 9 | מֵאֵ֣ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | בְּנֵ֥י | H1121 | and unto his sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 12 | מִזִּבְחֵ֖י | H2077 | from off the sacrifices | properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) |
| 13 | שַׁלְמֵיהֶ֑ם | H8002 | of their peace offerings | properly, requital, i.e., a (voluntary) sacrifice in thanks |
| 14 | וָֽאֶתֵּ֣ן | H5414 | and have given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 15 | אֹ֠תָם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | לְאַֽהֲרֹ֨ן | H175 | them unto Aaron | aharon, the brother of moses |
| 17 | הַכֹּהֵ֤ן | H3548 | the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 18 | בְּנֵ֥י | H1121 | and unto his sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 19 | לְחָק | H2706 | by a statute | an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) |
| 20 | עוֹלָ֔ם | H5769 | for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 21 | מֵאֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 22 | בְּנֵ֥י | H1121 | and unto his sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 23 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Leviticus 7:33that offereth the blood of the peace offerings and the fat...
Leviticus 7:34 (current) breast For the wave shoulder and the heave have I taken and unto his sons of Israel from off the sacrifices of their peace offerings and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever and unto his sons of Israel
Leviticus 7:35 This is the portion of the anointing of Aaron This is the portion of the anointing of his sons made by fire...