Hebrew Interlinear

Leviticus 7:21 Interlinear

Moreover the soul that shall touch or any unclean any unclean of man beast or any unclean or any abominable or any unclean thing and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings which pertain unto the LORD shall be cut off Moreover the soul from his people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הַנֶּ֥פֶשׁH5315Moreover the soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
2כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
3תִגַּ֣עH5060that shall touchproperly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive
4בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
5טָמֵ֔אH2931or any uncleanfoul in a religious sense
6בְּטֻמְאַ֤תH2932any uncleanreligious impurity
7אָדָם֙H120of manruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
8א֣וֹ׀H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
9בִּבְהֵמָ֣הH929beastproperly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
10טָמֵ֔אH2931or any uncleanfoul in a religious sense
11א֚וֹH176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
12בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
13שֶׁ֣קֶץH8263or any abominablefilth, i.e., (figuratively and specifically) an idolatrous object
14טָמֵ֔אH2931or any uncleanfoul in a religious sense
15וְאָכַ֛לH398thing and eatto eat (literally or figuratively)
16מִבְּשַׂרH1320of the fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
17זֶ֥בַחH2077of the sacrificeproperly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
18הַשְּׁלָמִ֖יםH8002of peace offeringsproperly, requital, i.e., a (voluntary) sacrifice in thanks
19אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
20לַֽיהוָ֑הH3068which pertain unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
21וְנִכְרְתָ֛הH3772shall be cut offto cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
22הַנֶּ֥פֶשׁH5315Moreover the soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
23הַהִ֖ואH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
24מֵֽעַמֶּֽיהָ׃H5971from his peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Verse Context

Leviticus 7:20But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings...
Leviticus 7:21 (current)Moreover the soul that shall touch or any unclean any unclean of man beast or any unclean or any abominable or any unclean thing and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings which pertain unto the LORD shall be cut off Moreover the soul from his people
Leviticus 7:22spake And the LORD unto Moses saying...

Continue Your Study