Hebrew Interlinear
Leviticus 7:20 Interlinear
“But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings that pertain unto the LORD having his uncleanness shall be cut off But the soul from his people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַנֶּ֥פֶשׁ | H5315 | But the soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 2 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | תֹּאכַ֣ל | H398 | that eateth | to eat (literally or figuratively) |
| 4 | בָּשָׂ֗ר | H1320 | of the flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 5 | מִזֶּ֤בַח | H2077 | of the sacrifice | properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) |
| 6 | הַשְּׁלָמִים֙ | H8002 | of peace offerings | properly, requital, i.e., a (voluntary) sacrifice in thanks |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | לַֽיהוָ֔ה | H3068 | that pertain unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | וְטֻמְאָת֖וֹ | H2932 | having his uncleanness | religious impurity |
| 10 | עָלָ֑יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | וְנִכְרְתָ֛ה | H3772 | shall be cut off | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 12 | הַנֶּ֥פֶשׁ | H5315 | But the soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 13 | הַהִ֖וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 14 | מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ | H5971 | from his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
Leviticus 7:19And the flesh that toucheth any unclean ...
Leviticus 7:20 (current)But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings that pertain unto the LORD having his uncleanness shall be cut off But the soul from his people
Leviticus 7:21Moreover the soul that shall touch or any unclean any unclean...