Hebrew Interlinear

Leviticus 25:9 Interlinear

sound Then shalt thou cause the trumpet of the jubile month day of the seventh on the tenth month in the day of atonement sound Then shalt thou cause the trumpet throughout all your land

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תַּֽעֲבִ֥ירוּH5674soundto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
2שׁוֹפָ֖רH7782Then shalt thou cause the trumpeta cornet (as giving a clear sound) or curved horn
3תְּרוּעָה֙H8643of the jubileclamor, i.e., acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
4לַחֹ֑דֶשׁH2320monththe new moon; by implication, a month
5הַשְּׁבִעִ֔יH7637day of the seventhseventh
6בֶּֽעָשׂ֖וֹרH6218on the tenthten; by abbreviated form ten strings, and so a decachord
7לַחֹ֑דֶשׁH2320monththe new moon; by implication, a month
8בְּיוֹם֙H3117in the daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
9הַכִּפֻּרִ֔יםH3725of atonementexpiation (only in plural)
10תַּֽעֲבִ֥ירוּH5674soundto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
11שׁוֹפָ֖רH7782Then shalt thou cause the trumpeta cornet (as giving a clear sound) or curved horn
12בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
13אַרְצְכֶֽם׃H776throughout all your landthe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Leviticus 25:8And thou shalt number of the seven sabbaths of years of the seven...
Leviticus 25:9 (current)sound Then shalt thou cause the trumpet of the jubile month day of the seventh on the tenth month in the day of atonement sound Then shalt thou cause the trumpet throughout all your land
Leviticus 25:10And ye shall hallow year the fiftieth year and proclaim...

Continue Your Study