Hebrew Interlinear
Leviticus 23:28 Interlinear
“ no work And ye shall do in that same day day of atonement to make an atonement for you before the LORD your God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 2 | מְלָאכָה֙ | H4399 | no work | properly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) |
| 3 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | תַֽעֲשׂ֔וּ | H6213 | And ye shall do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | בְּעֶ֖צֶם | H6106 | in that same | a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame |
| 6 | י֤וֹם | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 7 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 8 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | י֤וֹם | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 10 | כִּפֻּרִים֙ | H3725 | of atonement | expiation (only in plural) |
| 11 | ה֔וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 12 | לְכַפֵּ֣ר | H3722 | to make an atonement | to cover (specifically with bitumen) |
| 13 | עֲלֵיכֶ֔ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | לִפְנֵ֖י | H6440 | for you before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | יְהוָ֥ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | H430 | your God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Leviticus 23:27Also on the tenth month day of this seventh there shall be a day...
Leviticus 23:28 (current) no work And ye shall do in that same day day of atonement to make an atonement for you before the LORD your God
Leviticus 23:29 For whatsoever soul it be that shall not be afflicted...