Hebrew Interlinear
Leviticus 21:23 Interlinear
“ unto the vail Only he shall not go in unto the altar nor come nigh because he hath a blemish that he profane not my sanctuaries for I the LORD do sanctify”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַ֣ךְ | H389 | a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only | |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | הַפָּרֹ֜כֶת | H6532 | unto the vail | a separatrix, i.e., (the sacred) screen |
| 4 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | יָבֹ֗א | H935 | Only he shall not go in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 6 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | הַמִּזְבֵּ֛חַ | H4196 | unto the altar | an altar |
| 8 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יִגַּ֖שׁ | H5066 | nor come nigh | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 10 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | מ֣וּם | H3971 | because he hath a blemish | a blemish (physically or morally) |
| 12 | בּ֑וֹ | H0 | ||
| 13 | וְלֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | יְחַלֵּל֙ | H2490 | that he profane | properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | מִקְדָּשַׁ֔י | H4720 | not my sanctuaries | a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of jehovah or of idols) or asylum |
| 17 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 18 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 19 | יְהוָ֖ה | H3068 | for I the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 20 | מְקַדְּשָֽׁם׃ | H6942 | do sanctify | to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) |
Verse Context
Leviticus 21:22the bread of his God and of the holy and of the holy and of the holy...
Leviticus 21:23 (current) unto the vail Only he shall not go in unto the altar nor come nigh because he hath a blemish that he profane not my sanctuaries for I the LORD do sanctify
Leviticus 21:24told And Moses it unto Aaron and to his sons...