Hebrew Interlinear

Leviticus 13:16 Interlinear

turn again flesh Or if the raw and be changed unto white he shall come unto the priest

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1א֣וֹH176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
2כִ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
3יָשׁ֛וּבH7725turn againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
4הַבָּשָׂ֥רH1320fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
5הַחַ֖יH2416Or if the rawalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
6וְנֶהְפַּ֣ךְH2015and be changedto turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
7לְלָבָ֑ןH3836unto whitewhite
8וּבָ֖אH935he shall cometo go or come (in a wide variety of applications)
9אֶלH413near, with or among; often in general, to
10הַכֹּהֵֽן׃H3548unto the priestliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

Verse Context

Continue Your Study