Hebrew Interlinear
Judges 9:36 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Judges 9:36, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saw And when Gaal people he said And Zebul people Behold there come from the top of the mountains he said And Zebul the shadow of the mountains saw ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רֹאֶ֖ה | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | גַּעַל֮ | H1603 | And when Gaal | gaal, an israelite |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | עָ֣ם | H5971 | people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 5 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | he said | to say (used with great latitude) |
| 6 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | זְבֻ֔ל | H2083 | And Zebul | zebul, an israelite |
| 8 | הִנֵּה | H2009 | lo! | |
| 9 | עָ֣ם | H5971 | people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 10 | יוֹרֵ֔ד | H3381 | Behold there come | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 11 | מֵֽרָאשֵׁ֖י | H7218 | from the top | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 12 | הֶֽהָרִ֛ים | H2022 | of the mountains | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 13 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | he said | to say (used with great latitude) |
| 14 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 15 | זְבֻ֔ל | H2083 | And Zebul | zebul, an israelite |
| 16 | אֵ֣ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | צֵ֧ל | H6738 | the shadow | shade, whether literal or figurative |
| 18 | הֶֽהָרִ֛ים | H2022 | of the mountains | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 19 | אַתָּ֥ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 20 | רֹאֶ֖ה | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 21 | כָּֽאֲנָשִֽׁים׃ | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
Verse Context
Judges 9:35went out And Gaal the son of Ebed and stood in the entering...
Judges 9:36 (current)saw And when Gaal people he said And Zebul people Behold there come from the top of the mountains he said And Zebul the shadow of the mountains saw
Judges 9:37again And Gaal spake and said ...