Hebrew Interlinear

Judges 8:19 Interlinear

And he said They were my brethren even the sons of my mother liveth as the LORD if ye had saved them alive I would not slay

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּאמַ֕רH559And he saidto say (used with great latitude)
2אַחַ֥יH251They were my brethrena brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
3בְּנֵֽיH1121even the sonsa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
4אִמִּ֖יH517of my mothera mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
5הֵ֑םH1992they (only used when emphatic)
6חַיH2416livethalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
7יְהוָ֗הH3068as the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
8ל֚וּH3863ifa conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!
9הַֽחֲיִתֶ֣םH2421ye had saved them aliveto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
10אוֹתָ֔םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
11לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12הָרַ֖גְתִּיH2026I would not slayto smite with deadly intent
13אֶתְכֶֽם׃H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

Verse Context

Judges 8:18And they answered he unto Zebah and Zalmunna What...
Judges 8:19 (current)And he said They were my brethren even the sons of my mother liveth as the LORD if ye had saved them alive I would not slay
Judges 8:20And he said unto Jether his firstborn Up and slay ...

Continue Your Study