Hebrew Interlinear
Judges 8:1 Interlinear
“said And the men of Ephraim unto him Why hast thou us thus served that thou calledst us not when thou wentest to fight with the Midianites And they did chide with him sharply”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּֽאמְר֨וּ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֜יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | אִ֣ישׁ | H376 | And the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | אֶפְרַ֗יִם | H669 | of Ephraim | ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory |
| 5 | מָֽה | H4100 | unto him Why hast thou | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and |
| 6 | הַדָּבָ֤ר | H1697 | us thus | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 7 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 8 | עָשִׂ֣יתָ | H6213 | served | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 9 | לָּ֔נוּ | H0 | ||
| 10 | לְבִלְתִּי֙ | H1115 | properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n | |
| 11 | קְרֹ֣אות | H7121 | that thou calledst | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 12 | לָ֔נוּ | H0 | ||
| 13 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | הָלַ֖כְתָּ | H1980 | us not when thou wentest | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 15 | לְהִלָּחֵ֣ם | H3898 | to fight | to feed on; figuratively, to consume |
| 16 | בְּמִדְיָ֑ן | H4080 | with the Midianites | midjan, a son of abraham; also his country and (collectively) his descendants |
| 17 | וַיְרִיב֥וּן | H7378 | And they did chide | properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend |
| 18 | אִתּ֖וֹ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 19 | בְּחָזְקָֽה׃ | H2394 | with him sharply | vehemence (usually in a bad sense) |
Verse Context
Judges 8:1 (current)said And the men of Ephraim unto him Why hast thou us thus served that thou calledst us not when thou wentest to fight with the Midianites And they did chide with him sharply
Judges 8:2And he said unto them What have I done ...