Hebrew Interlinear

Judges 7:4 Interlinear

said And the LORD unto Gideon The people are yet too many bring them down unto the water and I will try said said

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֹמַ֜רH559saidto say (used with great latitude)
2יְהוָ֜הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4גִּדְע֗וֹןH1439unto Gideongidon, an israelite
5עוֹד֮H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
6הָעָ֣םH5971The peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
7רָב֒H7227are yet too manyabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
8הוֹרֵ֤דH3381bring them downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
9אוֹתָם֙H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10אֶלH413near, with or among; often in general, to
11הַמַּ֔יִםH4325unto the waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
12וְאֶצְרְפֶ֥נּוּH6884and I will tryto fuse (metal), i.e., refine (literally or figuratively)
13לְךָ֖H0
14שָׁ֑םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
15וְהָיָ֡הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
16אֲשֶׁר֩H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
17אֹמַ֜רH559saidto say (used with great latitude)
18אֵלֶ֜יךָH413near, with or among; often in general, to
19זֶ֣ה׀H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
20יֵלֵ֣ךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
21אִתָּ֗ךְH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
22ה֚וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
23יֵלֵ֣ךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
24אִתָּ֔ךְH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
25וְכֹ֨לH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
26אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
27אֹמַ֜רH559saidto say (used with great latitude)
28אֵלֶ֗יךָH413near, with or among; often in general, to
29זֶ֚הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
30לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
31יֵלֵ֣ךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
32עִמָּ֔ךְH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
33ה֖וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
34לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
35יֵלֵֽךְ׃H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Verse Context

Judges 7:3 proclaim Now therefore go to in the ears of the people saying...
Judges 7:4 (current)said And the LORD unto Gideon The people are yet too many bring them down unto the water and I will try said said
Judges 7:5So he brought down the people of the water said...

Continue Your Study