Hebrew Interlinear
Judges 7:25 Interlinear
“And they took two princes Midian Oreb and Zeeb and they slew Oreb upon the rock Oreb and Zeeb and they slew at the winepress and Zeeb and pursued Midian the heads Oreb and Zeeb and brought to Gideon on the other side Jordan”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיִּלְכְּד֡וּ | H3920 | And they took | to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere |
| 2 | שְׁנֵֽי | H8147 | two | two; also (as ordinal) twofold |
| 3 | שָׂרֵ֨י | H8269 | princes | a head person (of any rank or class) |
| 4 | מִדְיָ֑ן | H4080 | Midian | midjan, a son of abraham; also his country and (collectively) his descendants |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | עֹרֵ֣ב | H6159 | Oreb | oreb, the name of a midianite and of the cliff near the jordan |
| 7 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | וּזְאֵ֔ב | H2062 | and Zeeb | zeeb, a midianitish prince |
| 9 | הָֽרְג֣וּ | H2026 | and they slew | to smite with deadly intent |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | עֹרֵ֣ב | H6159 | Oreb | oreb, the name of a midianite and of the cliff near the jordan |
| 12 | בְּצוּר | H6697 | upon the rock | properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) |
| 13 | עֹרֵ֣ב | H6159 | Oreb | oreb, the name of a midianite and of the cliff near the jordan |
| 14 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | וּזְאֵ֔ב | H2062 | and Zeeb | zeeb, a midianitish prince |
| 16 | הָֽרְג֣וּ | H2026 | and they slew | to smite with deadly intent |
| 17 | בְיֶֽקֶב | H3342 | at the winepress | a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed) |
| 18 | וּזְאֵ֔ב | H2062 | and Zeeb | zeeb, a midianitish prince |
| 19 | וַֽיִּרְדְּפ֖וּ | H7291 | and pursued | to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by) |
| 20 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 21 | מִדְיָ֑ן | H4080 | Midian | midjan, a son of abraham; also his country and (collectively) his descendants |
| 22 | וְרֹאשׁ | H7218 | the heads | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 23 | עֹרֵ֣ב | H6159 | Oreb | oreb, the name of a midianite and of the cliff near the jordan |
| 24 | וּזְאֵ֔ב | H2062 | and Zeeb | zeeb, a midianitish prince |
| 25 | הֵבִ֙יאוּ֙ | H935 | and brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 26 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 27 | גִּדְע֔וֹן | H1439 | to Gideon | gidon, an israelite |
| 28 | מֵעֵ֖בֶר | H5676 | on the other side | properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning |
| 29 | לַיַּרְדֵּֽן׃ | H3383 | Jordan | jarden, the principal river of palestine |
Verse Context
Judges 7:24messengers sent And Gideon throughout all mount Ephraim...
Judges 7:25 (current)And they took two princes Midian Oreb and Zeeb and they slew Oreb upon the rock Oreb and Zeeb and they slew at the winepress and Zeeb and pursued Midian the heads Oreb and Zeeb and brought to Gideon on the other side Jordan