Hebrew Interlinear
Judges 6:38 Interlinear
“ And it was so for he rose up early on the morrow and thrust out of the fleece and wringed the dew out of the fleece full a bowl of water”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כֵ֕ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 3 | וַיַּשְׁכֵּם֙ | H7925 | And it was so for he rose up early | literally, to load up (on the back of man or beast), i.e., to start early in the morning |
| 4 | מִֽמָּחֳרָ֔ת | H4283 | on the morrow | the morrow or (adverbially) tomorrow |
| 5 | וַיָּ֖זַר | H2115 | and thrust | to press together, tighten |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הַגִּזָּ֔ה | H1492 | out of the fleece | a fleece |
| 8 | וַיִּ֤מֶץ | H4680 | and wringed | to suck out; by implication, to drain, to squeeze out |
| 9 | טַל֙ | H2919 | the dew | dew (as covering vegetation) |
| 10 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 11 | הַגִּזָּ֔ה | H1492 | out of the fleece | a fleece |
| 12 | מְל֥וֹא | H4393 | full | fulness (literally or figuratively) |
| 13 | הַסֵּ֖פֶל | H5602 | a bowl | a basin (as deepened out) |
| 14 | מָֽיִם׃ | H4325 | of water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
Verse Context
Judges 6:37 Behold I will put a fleece of wool...
Judges 6:38 (current) And it was so for he rose up early on the morrow and thrust out of the fleece and wringed the dew out of the fleece full a bowl of water
Judges 6:39said And Gideon unto God be hot...