Hebrew Interlinear
Judges 6:37 Interlinear
“ Behold I will put a fleece of wool in the floor and if the dew a fleece upon all the earth only and it be dry beside then shall I know that thou wilt save by mine hand Israel as thou hast said”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֣ה | H2009 | lo! | |
| 2 | אָֽנֹכִ֗י | H595 | i | |
| 3 | מַצִּ֛יג | H3322 | Behold I will put | to place permanently |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הַגִּזָּ֜ה | H1492 | a fleece | a fleece |
| 6 | הַצֶּ֖מֶר | H6785 | of wool | wool |
| 7 | בַּגֹּ֑רֶן | H1637 | in the floor | a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area |
| 8 | אִ֡ם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 9 | טַל֩ | H2919 | and if the dew | dew (as covering vegetation) |
| 10 | יִֽהְיֶ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | עַֽל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | הַגִּזָּ֜ה | H1492 | a fleece | a fleece |
| 13 | לְבַדָּ֗הּ | H905 | properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit | |
| 14 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | הָאָ֙רֶץ֙ | H776 | upon all the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 17 | חֹ֔רֶב | H2721 | only and it be dry | drought or desolation |
| 18 | וְיָֽדַעְתִּ֗י | H3045 | beside then shall I know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 19 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 20 | תוֹשִׁ֧יעַ | H3467 | that thou wilt save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 21 | בְּיָדִ֛י | H3027 | by mine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 22 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 23 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 24 | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 25 | דִּבַּֽרְתָּ׃ | H1696 | as thou hast said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
Verse Context
Judges 6:36said And Gideon unto God If thou wilt...
Judges 6:37 (current) Behold I will put a fleece of wool in the floor and if the dew a fleece upon all the earth only and it be dry beside then shall I know that thou wilt save by mine hand Israel as thou hast said
Judges 6:38 And it was so for he rose up early on the morrow and thrust ...