Hebrew Interlinear
Judges 4:15 Interlinear
“discomfited And the LORD Sisera and all his chariots and all his host with the edge of the sword before Barak lighted down Sisera off his chariot and fled away on his feet”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֣הָם | H2000 | discomfited | properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy |
| 2 | יְ֠הוָה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | סִֽיסְרָ֛א | H5516 | Sisera | sisera, the name of a canaanitish king and of one of the nethinim |
| 5 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | הָרֶ֧כֶב | H7393 | and all his chariots | a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone |
| 8 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | הַֽמַּחֲנֶ֛ה | H4264 | and all his host | an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e |
| 11 | לְפִי | H6310 | with the edge | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 12 | חֶ֖רֶב | H2719 | of the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 13 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 14 | בָרָ֑ק | H1301 | Barak | barak, an israelite |
| 15 | וַיֵּ֧רֶד | H3381 | lighted down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 16 | סִֽיסְרָ֛א | H5516 | Sisera | sisera, the name of a canaanitish king and of one of the nethinim |
| 17 | מֵעַ֥ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | הַמֶּרְכָּבָ֖ה | H4818 | off his chariot | a chariot |
| 19 | וַיָּ֥נָס | H5127 | and fled away | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 20 | בְּרַגְלָֽיו׃ | H7272 | on his feet | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
Verse Context
Judges 4:14said And Deborah thee So Barak Up ...
Judges 4:15 (current)discomfited And the LORD Sisera and all his chariots and all his host with the edge of the sword before Barak lighted down Sisera off his chariot and fled away on his feet
Judges 4:16But Barak pursued after the chariots after and after the host...