Hebrew Interlinear
Judges 20:39 Interlinear
“retired And when the men of Israel battle Benjamin began to smite and kill And when the men of Israel about thirty And when the men for they said Surely Surely before battle us as in the first”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽהֲפֹ֥ךְ | H2015 | retired | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 2 | אִ֔ישׁ | H376 | And when the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 3 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | כַּמִּלְחָמָ֖ה | H4421 | battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 5 | וּבִנְיָמִ֡ן | H1144 | Benjamin | binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory |
| 6 | הֵחֵל֩ | H2490 | began | properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin |
| 7 | לְהַכּ֨וֹת | H5221 | to smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 8 | חֲלָלִ֤ים | H2491 | and kill | pierced (especially to death); figuratively, polluted |
| 9 | אִ֔ישׁ | H376 | And when the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 10 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 11 | כִּשְׁלֹשִׁ֣ים | H7970 | about thirty | thirty; or (ordinal) thirtieth |
| 12 | אִ֔ישׁ | H376 | And when the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 13 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | אָֽמְר֔וּ | H559 | for they said | to say (used with great latitude) |
| 15 | אַךְ֩ | H389 | a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only | |
| 16 | נִגָּ֥ף | H5062 | Surely | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) |
| 17 | נִגָּ֥ף | H5062 | Surely | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) |
| 18 | הוּא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 19 | לְפָנֵ֔ינוּ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 20 | כַּמִּלְחָמָ֖ה | H4421 | battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 21 | הָרִֽאשֹׁנָֽה׃ | H7223 | us as in the first | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
Verse Context
Judges 20:38Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait...
Judges 20:39 (current)retired And when the men of Israel battle Benjamin began to smite and kill And when the men of Israel about thirty And when the men for they said Surely Surely before battle us as in the first
Judges 20:40But when the flame began ascended up of the city with a pillar...