Hebrew Interlinear

Judges 20:12 Interlinear

sent And the tribes of Israel men And the tribes of Benjamin saying What wickedness is this that is done

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽיִּשְׁלְח֞וּH7971sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
2שִׁבְטֵ֥יH7626And the tribesa scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
3יִשְׂרָאֵל֙H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
4אֲנָשִׁ֔יםH582menproperly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
5בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6שִׁבְטֵ֥יH7626And the tribesa scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
7בִנְיָמִ֖ןH1144of Benjaminbinjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory
8לֵאמֹ֑רH559sayingto say (used with great latitude)
9מָ֚הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
10הָֽרָעָ֣הH7451What wickednessbad or (as noun) evil (natural or moral)
11הַזֹּ֔אתH2063this (often used adverb)
12אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
13נִֽהְיְתָ֖הH1961is this that is doneto exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
14בָּכֶֽם׃H0

Verse Context

Judges 20:11were gathered So all the men of Israel against the city...
Judges 20:12 (current)sent And the tribes of Israel men And the tribes of Benjamin saying What wickedness is this that is done
Judges 20:13 Now therefore deliver But the children of Belial...

Continue Your Study