Hebrew Interlinear
Judges 2:11 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Judges 2:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“did And the children of Israel evil in the sight of the LORD and served Baalim”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽעֲשׂ֧וּ | H6213 | did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | בְנֵֽי | H1121 | And the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֛ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הָרַ֖ע | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 6 | בְּעֵינֵ֣י | H5869 | in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 7 | יְהוָ֑ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | וַיַּֽעַבְד֖וּ | H5647 | and served | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הַבְּעָלִֽים׃ | H1168 | Baalim | baal, a phoenician deity |
Verse Context
Judges 2:10 And also all that generation were gathered ...
Judges 2:11 (current)did And the children of Israel evil in the sight of the LORD and served Baalim
Judges 2:12And they forsook the LORD God of their fathers which brought them out...