Hebrew Interlinear
Judges 13:24 Interlinear
“bare And the woman a son and called his name Samson grew and the child blessed and the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֵּ֤לֶד | H3205 | bare | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 2 | הָֽאִשָּׁה֙ | H802 | And the woman | a woman |
| 3 | בֵּ֔ן | H1121 | a son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | וַתִּקְרָ֥א | H7121 | and called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | שְׁמ֖וֹ | H8034 | his name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 7 | שִׁמְשׁ֑וֹן | H8123 | Samson | shimshon, an israelite |
| 8 | וַיִּגְדַּ֣ל | H1431 | grew | to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride) |
| 9 | הַנַּ֔עַר | H5288 | and the child | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 10 | וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ | H1288 | blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 11 | יְהוָֽה׃ | H3068 | and the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Judges 13:23said But his wife unto him If were pleased the LORD...
Judges 13:24 (current)bare And the woman a son and called his name Samson grew and the child blessed and the LORD
Judges 13:25began And the Spirit of the LORD to move him at times in the camp of Dan...