Hebrew Interlinear
Judges 13:17 Interlinear
“said And Manoah unto the angel of the LORD What is thy name come to pass that when thy sayings we may do thee honour”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֧אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | מָנ֛וֹחַ | H4495 | And Manoah | manoach, an israelite |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מַלְאַ֥ךְ | H4397 | unto the angel | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 5 | יְהוָ֖ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | מִ֣י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 7 | שְׁמֶ֑ךָ | H8034 | What is thy name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 8 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | יָבֹ֥א | H935 | come to pass | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | דְבָֽרְיךָ֖ | H1697 | that when thy sayings | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 11 | וְכִבַּדְנֽוּךָ׃ | H3513 | we may do thee honour | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
Verse Context
Judges 13:16said And the angel it unto the LORD For Manoah and if...
Judges 13:17 (current)said And Manoah unto the angel of the LORD What is thy name come to pass that when thy sayings we may do thee honour
Judges 13:18said And the angel of the LORD ...