Hebrew Interlinear
Judges 13:16 Interlinear
“said And the angel it unto the LORD For Manoah and if Though thou detain me I will not eat of thy bread and if thou wilt offer a burnt offering it unto the LORD thou must offer knew For Manoah And the angel it unto the LORD ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּאמֶר֩ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | מַלְאַ֥ךְ | H4397 | And the angel | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 3 | יְהוָ֖ה | H3068 | it unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | מָנ֔וֹחַ | H4495 | For Manoah | manoach, an israelite |
| 6 | וְאִם | H518 | and if | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not |
| 7 | תַּעְצְרֵ֙נִי֙ | H6113 | Though thou detain | to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble |
| 8 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | אֹכַ֣ל | H398 | me I will not eat | to eat (literally or figuratively) |
| 10 | בְּלַחְמֶ֔ךָ | H3899 | of thy bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 11 | וְאִם | H518 | and if | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not |
| 12 | תַּֽעֲשֶׂ֣ה | H6213 | thou wilt offer | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 13 | עֹלָ֔ה | H5930 | a burnt offering | a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) |
| 14 | יְהוָ֖ה | H3068 | it unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 15 | תַּֽעֲלֶ֑נָּה | H5927 | thou must offer | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 16 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 17 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | יָדַ֣ע | H3045 | knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 19 | מָנ֔וֹחַ | H4495 | For Manoah | manoach, an israelite |
| 20 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 21 | מַלְאַ֥ךְ | H4397 | And the angel | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 22 | יְהוָ֖ה | H3068 | it unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 23 | הֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Judges 13:15said And Manoah unto the angel of the LORD I pray thee let us detain...
Judges 13:16 (current)said And the angel it unto the LORD For Manoah and if Though thou detain me I will not eat of thy bread and if thou wilt offer a burnt offering it unto the LORD thou must offer knew For Manoah And the angel it unto the LORD
Judges 13:17said And Manoah unto the angel of the LORD ...