Hebrew Interlinear
Judges 13:15 Interlinear
“said And Manoah unto the angel of the LORD I pray thee let us detain thee until we shall have made ready for a kid ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | מָנ֖וֹחַ | H4495 | And Manoah | manoach, an israelite |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מַלְאַ֣ךְ | H4397 | unto the angel | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 5 | יְהוָ֑ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | נַעְצְרָה | H6113 | I pray thee let us detain | to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble |
| 7 | נָּ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 8 | אוֹתָ֔ךְ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | וְנַֽעֲשֶׂ֥ה | H6213 | thee until we shall have made ready | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 10 | לְפָנֶ֖יךָ | H6440 | for | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | גְּדִ֥י | H1423 | a kid | a young goat (from browsing) |
| 12 | עִזִּֽים׃ | H5795 | a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair) |
Verse Context
Judges 13:14 of any thing that cometh of the vine wine ...
Judges 13:15 (current)said And Manoah unto the angel of the LORD I pray thee let us detain thee until we shall have made ready for a kid
Judges 13:16said And the angel it unto the LORD For Manoah and if...