וַיֹּאמֶר֩1 of 23
“said”
H559to say (used with great latitude)
מַלְאַ֥ךְ2 of 23
“And the angel”
H4397a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
יְהוָ֖ה3 of 23
“it unto the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶל4 of 23
H413near, with or among; often in general, to
מָנ֔וֹחַ5 of 23
“For Manoah”
H4495manoach, an israelite
וְאִם6 of 23
“and if”
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
תַּעְצְרֵ֙נִי֙7 of 23
“Though thou detain”
H6113to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
לֹֽא8 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֹכַ֣ל9 of 23
“me I will not eat”
H398to eat (literally or figuratively)
בְּלַחְמֶ֔ךָ10 of 23
“of thy bread”
H3899food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
וְאִם11 of 23
“and if”
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
תַּֽעֲשֶׂ֣ה12 of 23
“thou wilt offer”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
עֹלָ֔ה13 of 23
“a burnt offering”
H5930a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
יְהוָ֖ה14 of 23
“it unto the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
תַּֽעֲלֶ֑נָּה15 of 23
“thou must offer”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
כִּ֚י16 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹֽא17 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָדַ֣ע18 of 23
“knew”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
מָנ֔וֹחַ19 of 23
“For Manoah”
H4495manoach, an israelite
כִּֽי20 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מַלְאַ֥ךְ21 of 23
“And the angel”
H4397a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
יְהוָ֖ה22 of 23
“it unto the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הֽוּא׃23 of 23
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo