Hebrew Interlinear
Judges 10:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Judges 10:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“cried And the children of Israel unto the LORD saying We have sinned against thee both because we have forsaken our God and also served Baalim”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיִּזְעֲקוּ֙ | H2199 | cried | to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly |
| 2 | בְּנֵ֣י | H1121 | And the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | יְהוָ֖ה | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 7 | חָטָ֣אנוּ | H2398 | We have sinned | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| 8 | לָ֔ךְ | H0 | ||
| 9 | וְכִ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | עָזַ֙בְנוּ֙ | H5800 | against thee both because we have forsaken | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | אֱלֹהֵ֔ינוּ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 13 | וַֽנַּעֲבֹ֖ד | H5647 | and also served | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | הַבְּעָלִֽים׃ | H1168 | Baalim | baal, a phoenician deity |
Verse Context
Judges 10:9passed over Moreover the children of Ammon Jordan to fight...
Judges 10:10 (current)cried And the children of Israel unto the LORD saying We have sinned against thee both because we have forsaken our God and also served Baalim
Judges 10:11said And the LORD from the children of Israel ...