Hebrew Interlinear
Joshua 9:24 Interlinear
“And they answered Joshua and said Because it was certainly Because it was certainly his servant commanded how that the LORD thy God Moses his servant to give of the land and to destroy all the inhabitants of the land because afraid you therefore we were sore of our lives because of you and have done this thing ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽעֲנ֨וּ | H6030 | And they answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | יְהוֹשֻׁ֜עַ | H3091 | Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 4 | וַיֹּֽאמְר֗וּ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | כִּי֩ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | הֻגַּ֤ד | H5046 | Because it was certainly | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 7 | הֻגַּ֤ד | H5046 | Because it was certainly | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 8 | עַבְדּ֔וֹ | H5650 | his servant | a servant |
| 9 | אֵת֩ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | צִוָּ֜ה | H6680 | commanded | (intensively) to constitute, enjoin |
| 12 | יְהוָ֤ה | H3068 | how that the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 13 | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | מֹשֶׁ֣ה | H4872 | Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 16 | עַבְדּ֔וֹ | H5650 | his servant | a servant |
| 17 | לָתֵ֤ת | H5414 | to give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 18 | לָכֶם֙ | H0 | ||
| 19 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 21 | הָאָ֖רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 22 | וּלְהַשְׁמִ֛יד | H8045 | and to destroy | to desolate |
| 23 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 24 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 25 | יֹֽשְׁבֵ֥י | H3427 | all the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 26 | הָאָ֖רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 27 | מִפְּנֵיכֶ֔ם | H6440 | because | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 28 | וַנִּירָ֨א | H3372 | afraid | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 29 | מְאֹ֤ד | H3966 | you therefore we were sore | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 30 | לְנַפְשֹׁתֵ֙ינוּ֙ | H5315 | of our lives | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 31 | מִפְּנֵיכֶ֔ם | H6440 | because | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 32 | וַֽנַּעֲשֵׂ֖ה | H6213 | of you and have done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 33 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 34 | הַדָּבָ֥ר | H1697 | this thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 35 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Joshua 9:23 Now therefore ye are cursed and there shall none of you be freed ...
Joshua 9:24 (current)And they answered Joshua and said Because it was certainly Because it was certainly his servant commanded how that the LORD thy God Moses his servant to give of the land and to destroy all the inhabitants of the land because afraid you therefore we were sore of our lives because of you and have done this thing
Joshua 9:25 And now behold we are in thine hand good and right as it seemeth...