Hebrew Interlinear
Joshua 8:33 Interlinear
“ And all Israel and their elders and officers and their judges stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites which bare on this side the ark of the covenant of the LORD as well the stranger as he that was born among them half of them over against mount Gerizim among them half of them over against mount Ebal had commanded as Moses the servant of the LORD that they should bless the people And all Israel before”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | And all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 3 | וּזְקֵנָ֡יו | H2205 | and their elders | old |
| 4 | וְשֹֽׁטְרִ֣ים׀ | H7860 | and officers | properly, a scribe, i.e., (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate |
| 5 | וְשֹֽׁפְטָ֡יו | H8199 | and their judges | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 6 | עֹֽמְדִ֣ים | H5975 | stood | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 7 | מִזֶּ֣ה׀ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 8 | וּמִזֶּ֣ה׀ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 9 | אֲר֣וֹן | H727 | on this side the ark | a box |
| 10 | נֶגֶד֩ | H5048 | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before | |
| 11 | הַכֹּֽהֲנִ֨ים | H3548 | and on that side before the priests | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 12 | הַלְוִיִּ֜ם | H3881 | the Levites | a levite or descendant of levi |
| 13 | נֹֽשְׂאֵ֣י׀ | H5375 | which bare | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 14 | אֲר֣וֹן | H727 | on this side the ark | a box |
| 15 | בְּרִית | H1285 | of the covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 16 | יְהוָ֗ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | כַּגֵּר֙ | H1616 | as well the stranger | properly, a guest; by implication, a foreigner |
| 18 | כָּֽאֶזְרָ֔ח | H249 | as he that was born | a spontaneous growth, i.e., native (tree or persons) |
| 19 | וְהַֽחֶצְי֖וֹ | H2677 | among them half | the half or middle |
| 20 | אֶל | H413 | of them over | near, with or among; often in general, to |
| 21 | מ֣וּל | H4136 | against | properly, abrupt, i.e., a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite |
| 22 | הַר | H2022 | mount | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 23 | גְּרִזִ֔ים | H1630 | Gerizim | gerizim, a mountain of palestine |
| 24 | וְהַֽחֶצְי֖וֹ | H2677 | among them half | the half or middle |
| 25 | אֶל | H413 | of them over | near, with or among; often in general, to |
| 26 | מ֣וּל | H4136 | against | properly, abrupt, i.e., a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite |
| 27 | הַר | H2022 | mount | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 28 | עֵיבָ֑ל | H5858 | Ebal | ebal, a mountain of palestine |
| 29 | כַּֽאֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 30 | צִוָּ֜ה | H6680 | had commanded | (intensively) to constitute, enjoin |
| 31 | מֹשֶׁ֣ה | H4872 | as Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 32 | עֶֽבֶד | H5650 | the servant | a servant |
| 33 | יְהוָ֗ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 34 | לְבָרֵ֛ךְ | H1288 | that they should bless | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 35 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 36 | הָעָ֥ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 37 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | And all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 38 | בָּרִֽאשֹׁנָֽה׃ | H7223 | before | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
Verse Context
Joshua 8:32And he wrote there upon the stones a copy...
Joshua 8:33 (current) And all Israel and their elders and officers and their judges stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites which bare on this side the ark of the covenant of the LORD as well the stranger as he that was born among them half of them over against mount Gerizim among them half of them over against mount Ebal had commanded as Moses the servant of the LORD that they should bless the people And all Israel before
Joshua 8:34And afterward he read all the words...