Hebrew Interlinear

Joshua 8:1 Interlinear

said And the LORD unto Joshua Fear not neither be thou dismayed take all the people of war with thee and arise go up of Ai see I have given into thy hand the king of Ai all the people and his city and his land

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2יְהוָ֤הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4יְהוֹשֻׁ֙עַ֙H3091unto Joshuajehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
5אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
6תִּירָ֣אH3372Fearto fear; morally to revere; causatively to frighten
7וְאַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
8תֵּחָ֔תH2865not neither be thou dismayedproperly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
9קַ֣חH3947taketo take (in the widest variety of applications)
10עִמְּךָ֗H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
11אֵ֚תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
13עַמּ֔וֹH5971all the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
14הַמִּלְחָמָ֔הH4421of wara battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
15וְק֖וּםH6965with thee and ariseto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
16עֲלֵ֣הH5927go upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
17הָעַי֙H5857of Aiai, aja or ajath, a place in palestine
18רְאֵ֣ה׀H7200seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
19נָתַ֣תִּיH5414I have givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
20בְיָֽדְךָ֗H3027into thy handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
21אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
22מֶ֤לֶךְH4428the kinga king
23הָעַי֙H5857of Aiai, aja or ajath, a place in palestine
24וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
25עַמּ֔וֹH5971all the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
26וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
27עִיר֖וֹH5892and his citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
28וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
29אַרְצֽוֹ׃H776and his landthe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Joshua 8:1 (current)said And the LORD unto Joshua Fear not neither be thou dismayed take all the people of war with thee and arise go up of Ai see I have given into thy hand the king of Ai all the people and his city and his land
Joshua 8:2And thou shalt do to Ai and her king And thou shalt do unto Jericho...

Continue Your Study