Hebrew Interlinear
Joshua 7:8 Interlinear
“O Lord what shall I say their backs turneth when Israel before their enemies”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בִּ֖י | H994 | O | oh that!; with leave, or if it please |
| 2 | אֲדֹנָ֑י | H136 | Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 3 | מָ֣ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 4 | אֹמַ֔ר | H559 | what shall I say | to say (used with great latitude) |
| 5 | אַֽ֠חֲרֵי | H310 | their backs | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 6 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | הָפַ֧ךְ | H2015 | turneth | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֛ל | H3478 | when Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | עֹ֖רֶף | H6203 | the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) | |
| 10 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | אֹֽיְבָֽיו׃ | H341 | their enemies | hating; an adversary |
Verse Context
Joshua 7:7said And Joshua Alas O Lord GOD ...
Joshua 7:8 (current)O Lord what shall I say their backs turneth when Israel before their enemies
Joshua 7:9shall hear For the Canaanites and all the inhabitants from the earth of it and shall environ us round...