Hebrew Interlinear
Joshua 6:17 Interlinear
“ And the city shall be accursed even it and all that are therein to the LORD only Rahab the harlot shall live she and all that are with her in the house because she hid the messengers that we sent”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָֽיְתָ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | הָעִ֥יר | H5892 | And the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 3 | חֵ֛רֶם | H2764 | shall be accursed | physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination |
| 4 | הִ֥יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 5 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | בָּ֖הּ | H0 | ||
| 8 | לַֽיהוָ֑ה | H3068 | even it and all that are therein to the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | רַק֩ | H7535 | properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although | |
| 10 | רָחָ֨ב | H7343 | only Rahab | rachab, a canaanitess |
| 11 | הַזּוֹנָ֜ה | H2181 | the harlot | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry ( |
| 12 | תִּֽחְיֶ֗ה | H2421 | shall live | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 13 | הִ֚יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 14 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 15 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | אִתָּ֣הּ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 17 | בַּבַּ֔יִת | H1004 | she and all that are with her in the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 18 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 19 | הֶחְבְּאַ֔תָה | H2244 | because she hid | to secrete |
| 20 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | הַמַּלְאָכִ֖ים | H4397 | the messengers | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 22 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 23 | שָׁלָֽחְנוּ׃ | H7971 | that we sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
Verse Context
Joshua 6:16 time And it came to pass at the seventh blew when the priests with the trumpets...
Joshua 6:17 (current) And the city shall be accursed even it and all that are therein to the LORD only Rahab the harlot shall live she and all that are with her in the house because she hid the messengers that we sent
Joshua 6:18And ye in any wise keep a curse ...