Hebrew Interlinear

Joshua 6:14 Interlinear

they compassed the city day And the second once and returned into the camp so they did six day

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּסֹ֨בּוּH5437they compassedto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3הָעִ֜ירH5892the citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
4יָמִֽים׃H3117daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
5הַשֵּׁנִי֙H8145And the secondproperly, double, i.e., second; also adverbially, again
6פַּ֣עַםH6471oncea stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
7אַחַ֔תH259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
8וַיָּשֻׁ֖בוּH7725and returnedto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
9הַֽמַּחֲנֶ֑הH4264into the campan encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
10כֹּ֥הH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
11עָשׂ֖וּH6213so they didto do or make, in the broadest sense and widest application
12שֵׁ֥שֶׁתH8337sixsix (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal, sixth
13יָמִֽים׃H3117daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso

Verse Context

Continue Your Study