Hebrew Interlinear

Joshua 4:1 Interlinear

were clean And it came to pass when all the people passed over Jordan saying that the LORD unto Joshua saying

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽיְהִי֙H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כַּֽאֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
3תַּ֣מּוּH8552were cleanto complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive
4כָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
5הַגּ֔וֹיH1471And it came to pass when all the peoplea foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
6לַֽעֲב֖וֹרH5674passed overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8הַיַּרְדֵּ֑ןH3383Jordanjarden, the principal river of palestine
9לֵאמֹֽר׃H559sayingto say (used with great latitude)
10יְהוָ֔הH3068that the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
11אֶלH413near, with or among; often in general, to
12יְהוֹשֻׁ֖עַH3091unto Joshuajehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
13לֵאמֹֽר׃H559sayingto say (used with great latitude)

Verse Context

Joshua 4:1 (current) were clean And it came to pass when all the people passed over Jordan saying that the LORD unto Joshua saying
Joshua 4:2Take out of the people you twelve ...

Continue Your Study