Hebrew Interlinear
Joshua 3:6 Interlinear
“saying And Joshua unto the priests saying And they took up the ark of the covenant and pass over before the people And they took up the ark of the covenant before the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵאמֹ֔ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ | H3091 | And Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | הַכֹּֽהֲנִ֣ים | H3548 | unto the priests | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 5 | לֵאמֹ֔ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 6 | וַיִּשְׂאוּ֙ | H5375 | And they took up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | אֲר֣וֹן | H727 | the ark | a box |
| 9 | הַבְּרִ֔ית | H1285 | of the covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 10 | וְעִבְר֖וּ | H5674 | and pass over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 11 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | הָעָֽם׃ | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | וַיִּשְׂאוּ֙ | H5375 | And they took up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | אֲר֣וֹן | H727 | the ark | a box |
| 16 | הַבְּרִ֔ית | H1285 | of the covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 17 | וַיֵּֽלְכ֖וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 18 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 19 | הָעָֽם׃ | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
Joshua 3:5said And Joshua unto the people Sanctify ...
Joshua 3:6 (current)saying And Joshua unto the priests saying And they took up the ark of the covenant and pass over before the people And they took up the ark of the covenant before the people
Joshua 3:7said And the LORD unto Joshua This day ...