Hebrew Interlinear

Joshua 24:1 Interlinear

gathered And Joshua all the tribes of Israel to Shechem and called for the elders of Israel and for their heads and for their judges and for their officers and they presented themselves before God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֶּֽאֱסֹ֧ףH622gatheredto gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
2יְהוֹשֻׁ֛עַH3091And Joshuajehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
5שִׁבְטֵ֥יH7626all the tribesa scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
6יִשְׂרָאֵ֜לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
7שְׁכֶ֑מָהH7927to Shechemshekem, a place in palestine
8וַיִּקְרָא֩H7121and calledto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
9לְזִקְנֵ֨יH2205for the eldersold
10יִשְׂרָאֵ֜לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
11וּלְרָאשָׁ֗יוH7218and for their headsthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
12וּלְשֹֽׁפְטָיו֙H8199and for their judgesto judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
13וּלְשֹׁ֣טְרָ֔יוH7860and for their officersproperly, a scribe, i.e., (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate
14וַיִּֽתְיַצְּב֖וּH3320and they presentedto place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
15לִפְנֵ֥יH6440themselves beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
16הָֽאֱלֹהִֽים׃H430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

Joshua 24:1 (current)gathered And Joshua all the tribes of Israel to Shechem and called for the elders of Israel and for their heads and for their judges and for their officers and they presented themselves before God
Joshua 24:2Thus saith And Joshua unto all the people ...

Continue Your Study