Hebrew Interlinear
Joshua 22:16 Interlinear
“ Thus saith the whole congregation against the LORD What trespass is this that ye have committed against the God of Israel to turn away this day from following against the LORD in that ye have builded you an altar that ye might rebel this day against the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֣ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָֽמְר֞וּ | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | כֹּ֣ל׀ | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | עֲדַ֣ת | H5712 | the whole congregation | a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) |
| 5 | בַּֽיהוָֽה׃ | H3068 | against the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | מָֽה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 7 | הַמַּ֤עַל | H4604 | What trespass | treachery, i.e., sin |
| 8 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 9 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | מְעַלְתֶּם֙ | H4603 | is this that ye have committed | properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e., treacherously |
| 11 | בֵּֽאלֹהֵ֣י | H430 | against the God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 13 | לָשׁ֣וּב | H7725 | to turn away | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 14 | הַיּ֖וֹם | H3117 | this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 15 | מֵאַֽחֲרֵ֖י | H310 | from following | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 16 | בַּֽיהוָֽה׃ | H3068 | against the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | בִּבְנֽוֹתְכֶ֤ם | H1129 | in that ye have builded | to build (literally and figuratively) |
| 18 | לָכֶם֙ | H0 | ||
| 19 | מִזְבֵּ֔חַ | H4196 | you an altar | an altar |
| 20 | לִמְרָדְכֶ֥ם | H4775 | that ye might rebel | to rebel |
| 21 | הַיּ֖וֹם | H3117 | this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 22 | בַּֽיהוָֽה׃ | H3068 | against the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Joshua 22:15And they came and to the children of Reuben and to the children...
Joshua 22:16 (current) Thus saith the whole congregation against the LORD What trespass is this that ye have committed against the God of Israel to turn away this day from following against the LORD in that ye have builded you an altar that ye might rebel this day against the LORD
Joshua 22:17too little Is the iniquity of Peor ...