Hebrew Interlinear

Joshua 21:44 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 21:44, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

gave them rest And the LORD round about according to all that he sware unto their fathers and there stood not a man before all their enemies all their enemies delivered And the LORD into their hand

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֨נַחH5117gave them restto rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l
2יְהוָ֖הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3לָהֶם֙H0
4מִסָּבִ֔יבH5439round about(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
5כְּכֹ֥לH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
7נִשְׁבַּ֖עH7650according to all that he swareto seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
8לַֽאֲבוֹתָ֑םH1unto their fathersfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
9וְלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
10עָ֨מַדH5975and there stoodto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
11אִ֤ישׁH376not a mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
12בִּפְנֵיהֶם֙H6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
13מִכָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
14אֹ֣יְבֵיהֶ֔םH341all their enemieshating; an adversary
15אֵ֚תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
16כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
17אֹ֣יְבֵיהֶ֔םH341all their enemieshating; an adversary
18נָתַ֥ןH5414deliveredto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
19יְהוָ֖הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
20בְּיָדָֽם׃H3027into their handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

Verse Context

Joshua 21:43gave And the LORD unto Israel all the land...
Joshua 21:44 (current)gave them rest And the LORD round about according to all that he sware unto their fathers and there stood not a man before all their enemies all their enemies delivered And the LORD into their hand
Joshua 21:45 There failed not ought not ought of any good...

Continue Your Study