Hebrew Interlinear
Joshua 21:44 Interlinear
“gave them rest And the LORD round about according to all that he sware unto their fathers and there stood not a man before all their enemies all their enemies delivered And the LORD into their hand”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֨נַח | H5117 | gave them rest | to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l |
| 2 | יְהוָ֖ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | לָהֶם֙ | H0 | ||
| 4 | מִסָּבִ֔יב | H5439 | round about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 5 | כְּכֹ֥ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | נִשְׁבַּ֖ע | H7650 | according to all that he sware | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 8 | לַֽאֲבוֹתָ֑ם | H1 | unto their fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 9 | וְלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | עָ֨מַד | H5975 | and there stood | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 11 | אִ֤ישׁ | H376 | not a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 12 | בִּפְנֵיהֶם֙ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 13 | מִכָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 14 | אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם | H341 | all their enemies | hating; an adversary |
| 15 | אֵ֚ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 17 | אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם | H341 | all their enemies | hating; an adversary |
| 18 | נָתַ֥ן | H5414 | delivered | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 19 | יְהוָ֖ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 20 | בְּיָדָֽם׃ | H3027 | into their hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
Verse Context
Joshua 21:43gave And the LORD unto Israel all the land...
Joshua 21:44 (current)gave them rest And the LORD round about according to all that he sware unto their fathers and there stood not a man before all their enemies all their enemies delivered And the LORD into their hand
Joshua 21:45 There failed not ought not ought of any good...