Hebrew Interlinear
Joshua 2:6 Interlinear
“ But she had brought them up to the roof of the house and hid of flax them with the stalks which she had laid in order to the roof”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִ֖יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 2 | הֶֽעֱלָ֣תַם | H5927 | But she had brought them up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 3 | הַגָּֽג׃ | H1406 | to the roof | a roof; by analogy, the top of an altar |
| 4 | וַֽתִּטְמְנֵם֙ | H2934 | of the house and hid | to hide (by covering over) |
| 5 | בְּפִשְׁתֵּ֣י | H6593 | of flax | linen (i.e., the thread, as carded) |
| 6 | הָעֵ֔ץ | H6086 | them with the stalks | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 7 | הָֽעֲרֻכ֥וֹת | H6186 | which she had laid in order | to set in a row, i.e., arrange, put in order (in a very wide variety of applications) |
| 8 | לָ֖הּ | H0 | ||
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | הַגָּֽג׃ | H1406 | to the roof | a roof; by analogy, the top of an altar |
Verse Context
Joshua 2:5 of the gate And it came to pass about the time of shutting when it was dark went out...
Joshua 2:6 (current) But she had brought them up to the roof of the house and hid of flax them with the stalks which she had laid in order to the roof
Joshua 2:7 and as soon as they which pursued after them the way to Jordan ...