Hebrew Interlinear

Joshua 2:6 Interlinear

But she had brought them up to the roof of the house and hid of flax them with the stalks which she had laid in order to the roof

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהִ֖יאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
2הֶֽעֱלָ֣תַםH5927But she had brought them upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
3הַגָּֽג׃H1406to the roofa roof; by analogy, the top of an altar
4וַֽתִּטְמְנֵם֙H2934of the house and hidto hide (by covering over)
5בְּפִשְׁתֵּ֣יH6593of flaxlinen (i.e., the thread, as carded)
6הָעֵ֔ץH6086them with the stalksa tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
7הָֽעֲרֻכ֥וֹתH6186which she had laid in orderto set in a row, i.e., arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
8לָ֖הּH0
9עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
10הַגָּֽג׃H1406to the roofa roof; by analogy, the top of an altar

Verse Context

Joshua 2:5 of the gate And it came to pass about the time of shutting when it was dark went out...
Joshua 2:6 (current) But she had brought them up to the roof of the house and hid of flax them with the stalks which she had laid in order to the roof
Joshua 2:7 and as soon as they which pursued after them the way to Jordan ...

Continue Your Study