Hebrew Interlinear
Joshua 2:14 Interlinear
“answered her Our life for yours if ye utter not this our business hath given And it shall be when the LORD us the land that we will deal kindly and truly”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֧אמְרוּ | H559 | answered | to say (used with great latitude) |
| 2 | לָ֣הּ | H0 | ||
| 3 | הָֽאֲנָשִׁ֗ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 4 | נַפְשֵׁ֤נוּ | H5315 | her Our life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 5 | תַחְתֵּיכֶם֙ | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 6 | לָמ֔וּת | H4191 | for yours | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 7 | אִ֚ם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 8 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | תַגִּ֔ידוּ | H5046 | if ye utter | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | דְּבָרֵ֖נוּ | H1697 | not this our business | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 12 | זֶ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 13 | וְהָיָ֗ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 14 | בְּתֵת | H5414 | hath given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 15 | יְהוָ֥ה | H3068 | And it shall be when the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | לָ֙נוּ֙ | H0 | ||
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | הָאָ֔רֶץ | H776 | us the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 19 | וְעָשִׂ֥ינוּ | H6213 | that we will deal | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 20 | עִמָּ֖ךְ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 21 | חֶ֥סֶד | H2617 | kindly | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 22 | וֶֽאֱמֶֽת׃ | H571 | and truly | stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness |
Verse Context
Joshua 2:13And that ye will save alive my father and my mother ...
Joshua 2:14 (current)answered her Our life for yours if ye utter not this our business hath given And it shall be when the LORD us the land that we will deal kindly and truly
Joshua 2:15Then she let them down by a cord through the window for her house...