Hebrew Interlinear

Joshua 18:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 18:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And there remained among the children of Israel which had not yet received their inheritance seven tribes

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּוָּֽתְרוּ֙H3498And there remainedto jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve
2בִּבְנֵ֣יH1121among the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
3יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
4אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
5לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6חָלְק֖וּH2505which had not yet receivedto be smooth (figuratively)
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8נַֽחֲלָתָ֑םH5159their inheritanceproperly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
9שִׁבְעָ֖הH7651sevenseven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
10שְׁבָטִֽים׃H7626tribesa scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan

Verse Context

Joshua 18:1assembled together And the whole congregation of the children of Israel at Shiloh...
Joshua 18:2 (current)And there remained among the children of Israel which had not yet received their inheritance seven tribes
Joshua 18:3said And Joshua unto the children of Israel ...

Continue Your Study